El espacio que coordina la concejal Claudia Torres se reunió nuevamente este lunes a la mañana. Los ediles continuaron analizando un proyecto del bloque FdT que establece que en el Departamento Ejecutivo, el Concejo Deliberante y en el Tribunal de Contralor deberán contar con por lo menos un/a agente interprete de LSA-Español en cada dependencia, oficina o edificio municipal donde exista atención directa al público; en las actividades, colonias, festejos y fiestas que realice el municipio abiertas a la comunidad; y en las actividades que se lleven adelante en dependencias e instalaciones municipales.
La iniciativa establece que haya un intérprete para realizar trámites o efectuar reclamos virtuales por vía de videollamada, y un sistema de alarma o emergencia luminosos aptos para su reconocimiento por la comunidad sorda.
Estuvo presente en el debate Elsa Stopp, intérprete de lengua de señas e integrante de Alas de Águilas, quien brindó su punto de vista sobre el proyecto y contó detalles del trabajo que realizan en la entidad. Los ediles continuarán tratando la iniciativa en próximas comisiones.
Promoción de actividades culturales
También analizaron un proyecto presentado por el bloque FdT que busca establecer un Régimen de promoción para actividades culturales y artísticas en alojamientos turísticos.
Los autores señalan que se busca “promover las actividades y servicios culturales en nuestra ciudad, de manera tal que ello implique generar demanda de empleo para las y los artistas locales”. Los ediles dialogaron sobre diferentes puntos de la iniciativa, la cual también seguirán tratando en próximas comisiones.
La reunión de trabajo se llevó adelante por videoconferencia y fue transmitida en vivo por el canal de YouTube del Deliberante. Participaron los concejales Claudia Torres (JSRN), Carlos Sánchez y Puente (JSRN), Roxana Ferreyra (FdT), Gerardo Del Río (PUL), Gerardo Ávila (JSRN), Julieta Wallace (FdT), Marcelo Casas (FdT), Ariel Cárdenas (BxC) y Pablo Chamatropulos (Podemos Bariloche).